Lines WRITTEN IN "LETTERS OF AN ITALIAN NUN AND AN ENGLISH GENTLEMAN, BY J. J. ROUSSEAU; [1] FOUNDED ON FACTS." "Away, away,—your flattering arts May now betray some simpler hearts; And you will smile at their believing, And they shall weep at your deceiving." [Footnote 1: A second edition of this work, of which the title is, Letters, etc., translated from the French of Jean Jacques Rousseau, was published in London, in 1784. It is, probably, a literary forgery.] ANSWER TO THE FOREGOING, [i] ADDRESSED TO MISS——. Dear simple girl, those flattering arts, (From which thou'dst guard frail female hearts,)[ii] Exist but in imagination, Mere phantoms of thine own creation; [iii] For he who views that witching grace, That perfect form, that lovely face, With eyes admiring, oh! believe me, He never wishes to deceive thee: Once in thy polish'd mirror glance [iv] Thou'lt there descry that elegance Which from our s** demands such praises, But envy in the other raises.— Then he who tells thee of thy beauty, [v] Believe me, only does his duty: Ah! fly not from the candid youth; It is not flattery,—'tis truth. [vi] July, 1804. [Footnote i: Answer to the above. [4to] ] [Footnote ii: From which you'd. [4to] ] [Footnote iii: Mere phantoms of your own creation; For he who sees. [4to]] [Footnote iv: Once let you at your mirror glance You'll there descry that elegance, [4to]] [Footnote v: Then he who tells you of your beauty. [4to]] [Footnote vi: It is not flattery, but truth. [4to]]