| À l'université * |
Salut les copains
|
| Bring Your Guitar * |
Salut les copains
|
| Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher |
Salut les copains
|
| Dépêche-toi baby * |
Salut les copains
|
| Das Wird Mir Nicht Mal Leid Tun |
Salut les copains
|
| Die Stiefel Sind Zum Wandern |
Salut les copains
|
| Disc 2 * |
Salut les copains
|
| Est-ce un fantôme? * |
Salut les copains
|
| Hard Times (with Mickey Baker) * |
Salut les copains
|
| How Does That Grab You Darlin' |
Salut les copains
|
| J'aime le parfum des bois * |
Salut les copains
|
| Je cherche un coin de terre * |
Salut les copains
|
| José disait * |
Salut les copains
|
| La p'tite flûte * |
Salut les copains
|
| La permission by Mickey Baker * |
Salut les copains
|
| La ville ne dort jamais la nuit * |
Salut les copains
|
| Le lady Scott * |
Salut les copains
|
| Le métro de Boston * |
Salut les copains
|
| Le skip * |
Salut les copains
|
| Les pigeons * |
Salut les copains
|
| Love Is Strange (with Mickey Baker) * |
Salut les copains
|
| Midi c'est l'heure de manger * |
Salut les copains
|
| Mississipi woman (Elle attend son capitaine) * |
Salut les copains
|
| Mon enfant qui dort * |
Salut les copains
|
| Mon frère le poisson * |
Salut les copains
|
| Ne condamnez pas ce beau garçon * |
Salut les copains
|
| Ni jamais * |
Salut les copains
|
| Nimm Die Gitarre |
Salut les copains
|
| Oklahoma Hills * |
Salut les copains
|
| Pour qui coulera la fontaine * |
Salut les copains
|
| Prends ta guitare (Bring Your Guitar) * |
Salut les copains
|
| Questi stivali sono fatti per camminare (These Boots Are Made for Walkin') * |
Salut les copains
|
| Spanish Harlem by Mickey Baker * |
Salut les copains
|
| Summer loves true * |
Salut les copains
|
| Teenage Summer * |
Salut les copains
|
| Thème de la permission by Mickey Baker * |
Salut les copains
|
| Tout le monde est fou * |
Salut les copains
|
| Une grenouille dans le vent * |
Salut les copains
|
| Vive la société * |
Salut les copains
|
| Wild Party by Mickey Baker * |
Salut les copains
|