Dir En Grey - 羅刹国 (Rasetsukoku, Demon Country) lyrics

Published

0 229 0

Dir En Grey - 羅刹国 (Rasetsukoku, Demon Country) lyrics

[Japanese:] 麝香遠放つ変貌は 朧月夜に映し 乱れ・絡繰・不埒故 千里眼見通せぬ。 邪鬼 己遠変えた 修羅の道 百鬼夜行は 蛇乃目 己乃姿 通しては 暗中模索 蛇乃如し 断頭台に架けられし 褻世羅怪良気良笑う 首生掴み民は言う 羅刹国来る 磊塊乃民 命果て 予定調和崩れぬ 己乃命悍しく 此乃世は修羅乃国 礼・性・乖離・邪鬼 己遠忘れ修羅と成り 心持つ者 全て無と成り 此れ既に時遅く 全て崩れたり [Romanized:] jakou wo hanatsu henbou wa oboro dukiyo ni utsushi midare . karakuri . furachiyue senrigan mitoosenu jaki onore wo kaeta shura no michi hyakki yakou wa ja no me onore no sugata toosh**e wa anchuu mosaku ja no gotoshi dantoudai ni kakerareshi kesera kera kera warau kubinamazukami tami wa iu rasetsu koku kitaru raikai no tami inochihate yotei chouwa kuzurenu onore no inochi ozomashiku kono yo wa shura no kuni rei . sei . kairi . jaki onore wo wasure shura to nari kokoro motsu mono subete mu to nari kore sudeni toki osoku subete kuzuretari [English Translation:] The transformation triggered by the musk Reflecting on the night of the hazy moon Displaced * tricky * wicked The cleric's eye can't see, this demon. The road of carnage which changed my self Lawlessness running rampant is a bull's-eye Searching the dark through this form, like a snake. I've been put on the executioner's stage. They jeer and laugh wickedly. Holding upon high my severed head, the peasants say, "the kingdom of demons is upon us" Manners * nature * estrangement * demons Many peasants died. The hope for peace was destroyed. This life is revolting This is a world of carnage. Manners * nature * estrangement * demons I throw away myself, and become the carnage. All the people with hearts, become nothing. Now it's too late, everything is destroyed.