| A letter from prison ( رسالة من زنزانة ) |
-
|
| A Love Story - قصة حب |
-
|
| Ana wenti / أنا و انتي |
-
|
| Ana wenti 2 - أنا و انتي 2 |
-
|
| Change Tomorrow ( نغير بكره ) |
-
|
| Debka on the moon - ندبك عالقمر |
-
|
| Flower (slang for a brother) - ورده |
-
|
| Handcuff them war Criminals - كلبش مجرمي الحرب |
-
|
| I don't have freedom (ما الي حرية) |
-
|
| I`m not A traitor - أنا مش خاين |
-
|
| IF i`d go back in time ( لو أرجع بالزمن ) |
-
|
| Lissa al Dunya b kher ya Wrde ( لسا الدنيا بخير ياورده ) |
-
|
| Lysh ( ليش ) |
-
|
| Mama i fell in love with a j** - وقعت بحب يهوديه |
-
|
| Mes endroits |
-
|
| Microphone laMaximum - מיקרופון למקסימום |
-
|
| My Lady / يا سيدتي |
-
|
| Seret Aravi - Jigga Juice Remix - סרט ערבי -ג'יגה ג'וס רימיקס |
-
|
| Stakel Letoch Eynay - סתכל לתוך עייניי |
-
|
| Stranger in my own country - غريب في بلادي |
-
|
| Street Poetry - شعر الشارع |
-
|
| Summit Meeting - ועידת פסגה |
-
|
| Tell him it`s your Cla**mate - قوليلو بنت صفك |
-
|
| The Hob ( الهوب ) |
-
|
| Who`s the Terrorist ( مين إرهابي ) |
-
|
| Ya rit يا ريت |
-
|