لو ماتيجى عنوم عينيا وبأيدك تهز الغفا توعي الحنين اللى فيا اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنى طفل صغير مشيطنى على الارض عم تركد حفا قبلك قلبى كان شجرة بلى عصافير جنه بلا الوان فراشه ما فيها تطير غيرت الزمان بدلت البرد بدفا لو ما الهو يمرق عبابى يمحى بنسماته الضجر كنت رضيان بعذابى لاهم حبه لقمر لو ما الهوا علمت قلبى على الحكى نسيتنى كيف البكى وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر أهههه TranslatioN: If you hadn't come to my eye's sleepiness And with your hands shacked my peace If you hadn't woken up the craving in me Which had been faded away by the distance If you hadn't come and made everything right
You brought me back to my childhood To a little bright girl who runs on the floor with bare feet Before I met you, my heart was like a tree with no birds upon Colourless paradise, a bu*terfly that can't fly You've changed the seasons, replaced the cold with warmth If love hadn't reached my door If love breeze hadn't removed boredom I would have been satisfied with my suffering No love burden, no moon You've taught my heart to speak You've got me to forget how to cry And wiped away my confused tear On my eyelashes that got tired of spending the nights awake