Marie-Claire, j'ai marche toute la soiree Ton portrait toujours pres de mon coeur Je veux te dire que je t'ai reve tout l'ete Marie-Claire, s'il te plait, n'est pas peur I bought you some colours to paint with On the nights when it's cold outside And I'll shoot that blue-eyed son of a b**h 'Cause it's me who'll have you for his bride Marie-Claire, it's no good la vie d'une danseuse Tous les yeux, they're on you, I can't stand Don't you know that you are my amoureuse Marie Claire, let them all be damned
My hands have bled to the bone I brought you a drawing to see Of the cabin made of sticks and stones And there you will learn to love me Marie Claire, j'ai sale beaucoup d' poissons Et les bois du Nord maintenant sont tranquilles Je te promet de ne pas boire la boisson Oublie le Montreal, la vieille ville As I lay you there on the back seat All in white there, dans mon char Take your time Marie Claire and sleep As I bring you up to Labrador